2014年7月6日日曜日

" C'est moi qui fait la lumière.. "

" We cannot live without light

Plants don't grow without light
Flower doesn't smile without light
There is no reflection on clear water without light

We cannot see the thing without light
We cannot see the road ahead without light
We cannot see your smile without light

If so, I will be the one who makes the light.. "


~In Spanish ~

" No podemos vivir sin luz

Las plantas no crecen sin luz
Flor no sonríe sin luz
No existe una reflexión sobre el agua clara sin luz

No podemos ver las cosas sin luz
No podemos ver el camino adelante sin luz
No podemos mirar ta sonrisa sin luz

Si es así, voy a ser la que hace la luz .. "





~In French~
 

" Nous ne pouvons pas vivre sans lumière.

Les plantes ne poussent pas sans lumière.
Fleur ne sourit pas sans lumière.
Il n'ya pas de réflexion sur l'eau claire sans lumière.

Nous ne pouvons pas voir las choses sans lumière.
Nous ne pouvons pas trouver la route sans lumière.
Nous ne pouvons pas regarder votre sourires sans lumière.

Donc, si c'est le cas, ce sera moi qui fait la lumière .. "


<Japanese translation>

” 誰も光なしでは生きて行けない

光なしでは植物は育てない
花は光なしでは独りでは笑えない
うつくしい水面の反射光もありえない

我々は光なしでは何も見えない
光なしでは目の前にある道を見つけることすらできない
そしてあなたの笑顔もみることができない

もしそうであるなら、
私がその光を放つ者となりしょう。。

" C'est moi qui fait la lumière.." ~ わたしがその光を放つ者・・~ "”




0 件のコメント:

コメントを投稿