もしかして
私は悲しみを忘れる為に
旅に出ていたのかもしれない
果てしもなく長い旅に
地球を何度もぐるぐる回っても
それは消えることのなく
Perhaps,
I've been on a journey to forget my pain
but I always carry that pain and sorrow with me
and never go away
They always lay
deep down in my body
and come out from time to time
ただ
躰の奥深くで
栓をしていただけ
悲しみはいつも
躰の奥深くに横たわり
私を離れることは決してなく
時間を忘れて顔を出す
何かの拍子に
Perhaps they will never leave me alone till the end of my heart beat on this planet
永遠に
私がこの地上に存在する限りは
続くのかもしれない
A sorrow deep down in my body will beat till the end of time
0 件のコメント:
コメントを投稿